top of page

Procurar Resultados

63 itens encontrados para ""

  • As partículas to, ya e mo | Futakazan

    as partículas to, ya e mo A partícula para と: ​ 1) A partícula to pode significar "e" ou "com" dependendo de sua posição na frase. Exemplo : ​ Watashi para anata ga eiga wo mimashita.私と あ な た が 映 画 を 見 ま し た: Você e eu assistimos a um filme. ​ Watashi wa anata para eiga wo mimashita.私 は あ な たと 映 画 を 見 ま し た: Assisti a um filme com você . ​ Quando significa "e", para é usado apenas para fazer listas exaustivas ! ​ Para as listas não exaustivas (incompletas), usamos ya や . ​ 2) Permite vincular dois verbos ou um verbo a um grupo de substantivos (se traduz em: que, gosto, etc.) ​ Exemplo : ​ Boku wa anata ga tadashī para omoimasu : 僕 は あ な た が 正 し い と 思 い ま す: Acho que você está certo. ​ ​ Toukyou ga hiroi para mimasu yo. 東京 が 広 いと 見 ま す よ。: Você verá como Tóquio é ótima! ​ 3) Permite emitir a ideia de "nomear-se": to iu (と 言 う) ​ 昔 々 、 木 の の 葉 に向日葵 と い う と て も き れ い 女 女 の 子 が 住 ん で い ま し た 。 mukashi mukashi, konoha ni, himawari para iu totemo kirei onnanoko ga sundeimashita. ​ Significado: Era uma vez, em Konoha, uma jovem muito bonita chamada Himawari. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Veja palavras interrogativas

  • As partículas de, kara e made | Futakazan

    As partículas de, kara e feitas A partícula de で: ​ 1) A partícula de indica o CCM (Complemento Circunstancial de Maneira) da frase. ​ 自転車で仕事にいき ます(Jitensha de Shigoto nem ikimasu): Eu estou indo para o trabalho de bicicleta ​ Para encontrar o CCM, fazemos a pergunta "como" após o verbo: How do I go to work? De bicicleta; de carro. ​ 2) Indica o local onde uma ação ocorre: em, em, entre, em, etc. ​ * 世界で 一番 の 愛 し た 人 ( Sekai de ichiban no aishita hito) : A pessoa mais amada do mundo. ​ * デ ィ ズ ニ ー はア メ リ カ で 建 て ら れ ま し た。 (dizunī wa amerika de tateraremashita.): A Disney foi construída nos Estados Unidos . ​ * 全 て の 人 々 で 、 君 を 選 び 出 し た。 ( subete no hitobito de , kimi wo erabidashita.): Entre todo o mundo , eu escolhi você. ​ 3) indica o complemento circunstancial da causa: ​ 雪で 手 が 冷 た っ た。 ( Yuki de te ga tsumetatta ): A neve congelou minhas mãos. | Minhas mãos estavam congeladas por / por causa da neve ​ As partículas か ら e ま で: ​ 1) kara significa "de / de / de" e feito significa até. ​ "Esta estrada estava indo da minha casa para o lago "se traduz em: ​ あ の 道 は家 か ら 湖 ま で に 進 ん だ (ano michi wa ie kara mizuumi feito ni susunda.) ​ 2) kara pode significar "porque, porque, como" se for colocado entre duas frases com da / desu. ​ Frase 1: você é gentil: 君 が 優 し いで す / だ 。 (kimi ga yasashii desu / da ) ​ Frase 2: você vai tomar sorvete: ア イ ス ク リ ー ム を も ら え ま す。 (aisukurîmu wo moraemasu) ​ 君 が 優 し い いで す / だ か ら 、 ア イ ス ク リ ー ム を も ら え ま ま す か。: Como você é legal, vai tomar sorvete. ​

bottom of page