top of page

Resultados de la búsqueda

63 elementos encontrados para ""

  • Programme d'apprentissage | Futakazan

    Programa de aprendizaje A continuación se resumen los principales puntos que estudiaremos para el nivel principiante (A1), en un orden favorable a un aprendizaje fluido y sobre todo efectivo. Entonces estará listo para trabajar en el sitio por su cuenta. ¡Será sintiendo y sobre todo según tus prioridades! (por ejemplo: si solo quieres dominar el idioma oralmente pero sin ser un crack en el nivel escrito no necesitarás aprender todos los kanji oficiales). 研究 計画 ​ 1. Aprender la pronunciación de palabras japonesas y el alfabeto Hiragana para una mejor comprensión y eficiencia de memorización. ​ 2. Aprender el presente / futuro simple así como los primeros 5 verbos básicos después de una breve presentación de la conjugación japonesa. ​ 3. Aprendizaje de las primeras partículas: wa y ga; no y ka; wo, ni y él; to, ya y mo así como "de, kara y made". 4.Estudio de la forma te y la forma ta, seguido del aprendizaje del presente progresivo, el pasado simple y el pasado progresivo. ​ 5. Memorización de las 50 palabras básicas (puede aprenderlas en Kanji, Hiragana o Romaji). 6) Aprendizaje del imperativo y del voluntario seguido de ese condicionales (eba y tara). 7. Almacenar otras 50 palabras básicas (solo kanji e hiragana). 8. Estudio de partículas yo, ne y na; sae y dake; así como yori. ​ 9. Continuación del programa

  • Prononciation du japonais | Futakazan

    tttttttttttttt Continuación del programa

  • Cours De Japonais | Futakazan

    Se connecter ¡Bienvenido a Futakazan! Page d'acceuil de Futakazan El mejor sitio para aprender japonés Comienza a aprender Tienes dos opciones: ​ * Si es completamente nuevo en el idioma japonés, ¡déjese guiar por los botones para un aprendizaje óptimo! ​ * Sin embargo, si ya conoces los conceptos básicos (nivel A1), ¡por supuesto que haces lo que quieras! ¿Por qué elegir Futakazan ? ¡Lecciones en formato PDF para aprender accesibles en cualquier momento! ¡Haga un progreso tremendo en un tiempo extraordinario! ¡Ayude a mejorar el sitio! ¡Comunícate con otros miembros del sitio y haz nuevos amigos! Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si necesita una aclaración sobre un concepto incomprendido. ¡Ejercicios para cada lección! ¡Comparte fotos y videos con la comunidad! El sitio está disponible en varios idiomas! ¡Localiza tu nivel de aprendizaje gracias a divertidas pruebas! Pourquoi choisir FKZ ?

  • Les particules | Futakazan

    partículas gramaticales Las partículas son los pilares de la gramática japonesa. Pueden actuar como conjunciones, adverbios o simplemente estructurar la oración en la que se encuentran. Debe saberse que una partícula define la palabra o el grupo nominal que la precede. Es lo opuesto a los franceses. Ejemplo: voy a ir en carro : watashi wa Kuruma de ikimasu. ​ En segundo lugar, debes saber que una misma partícula puede tener varios significados dependiendo de su lugar en una oración. ​ Ejemplo: porque' el va desde la estación hasta el mar, me encanta este tren! eki Kara umi hizo ni ikimasu da Kara , kono densha ga suki desu yo ​ _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_ kara= porque y desde ​ Contenido: ​ Las partículas wa y ga Las partículas no y ka Las partículas wo, ni y e Las partículas to, ya y mo Las partículas de, kara y hecho Las partículas yo, ne y na Las partículas sae y dake Partículas de noni, nodo y niwa Las partículas zutsu y nara Kamo y mamá partículas Las partículas blandas y peniques Comparación: yori Las partículas hodo y kedo Las partículas goro y gurai Partículas bakarika y bakarika Las partículas mono y tomo Las partículas noda y nado La partícula sa(a) Las partículas garu y wa Las partículas ze y zo dano y partículas de demostración Las partículas kashira y kiri Las partículas de, kke y koso Las partículas monoka, mononara y monowo Las partículas naa y nado Partículas nanka y nante Las partículas nomi y yoka Las partículas shi y tte Las partículas shika y sura Las partículas wa y ga wa et ga Estas partículas se encuentran entre las 10 más importantes del idioma japonés. Lección en PDF La partícula wa y la partícula ga son partículas que se ven muy similares y, por lo tanto, son difíciles de distinguir. Estas son probablemente las partículas que plantean más problemas al aprender japonés. ¡Pero no te preocupes! _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194 ¡Futakazan está aquí para ayudarte! ​ La partícula wa (は): el tema de la oración La partícula wa se escribe は (ha) pero se pronuncia わ (wa). Esto se debe a su antigua pronunciación. En el pasado, se pronunciaba "ha", pero con el tiempo, en el lenguaje oral, esta pronunciación se convirtió en "wa". Sin embargo, los japoneses todavía querían mantener la forma de escribirlo y, al mismo tiempo, conservar la autenticidad de su cultura. ​ sus usos ​ La partícula は indicatema de la oración (el tema general, de qué hablará la oración). ​ 1) Se usa para hablar de verdades generales o acción permanente. ¡Es un hecho! Ejemplo : ​ - 空は 青いです。 (sora wa aoi desu ):el cielo es azul (Aquí, es una verdad general, todos están de acuerdo en que el cielo es azul) ​ -この猫は きれいです。 (kono neko wa kirei desu ) : Este gato es bonito. (ya sea: es lindo todo el tiempo | o: estamos hablando de la especie a la que pertenece el gato) ​ 2) Puede indicar simplemente el tema de la oración: ​ 私は 食べっています。 (watashi-wa pestaña imasu) Se traduce (yo estoy comiendo) pero literalmente significa:por mi parte ; yo estoy comiendo . ​ ​ La partícula ga (が): 1. El sujeto del verbo ​ La partícula が indicael sujeto del verbo de la oración, además, indica cuál está directamente relacionado con el verbo de la oración (no confundir con el tema). ​ Sus usos: ​ 1) Se utiliza paradecir eventos específicos en el tiempo y el espacio. 空が 青いです 。(sora-ga aoi desu ):el cielo es azul (mientras hablo, describo el cielo diciendo que es azul, pero también puede ser rojo. Aquí, no es una verdad general). ​ この猫 が きれいですよ。 ( kono neko ga kirei desu) : Este gato es bonito (estamos hablando de un gato muy específico; esto no es una verdad general, porque es una descripción y no una observación) ​ 2) Después de palabras interrogativas al comienzo de una oración: ​ Al hacer una pregunta con una palabra interrogativa (solo cuando está al principio de la oración), usamos ga para estructurar la pregunta colocándola justo después de esta primera._cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ ​ En los ejemplos a continuación, las dos oraciones significan "¿Quién es Emma?", pero con diferentes posiciones de la palabra interrogativa "Quién ”: ​ 誰 が エマですか。(Atrevimiento Georgia Ema desu ka.): la palabra interrogativa está al principio, así que usamos ga. (literalmente: Emma, es quién ?) エマは誰 ですか。(Emaguauatrevimiento desu ka.): la palabra interrogativa no está al principio, así que usamos wa. (literalmente: Quién es emma?) ​ A menudo, ga se puede traducir como "es", porque elle resaltar el tema . Ejemplo: "soy yo" se traducirá por "watashi ga" y especialmente no por "kore wa watashi" (en este caso, eso significaría "que , soy yo" ) ​ ​ 2. Puede usarse para marcar un contraste, una oposición como una conjunción “pero”. ​​ ​ Ejemplo : "明日は テストが あります が 、眠りたくありません 。» _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d “ashita-wa tesuto Georgia arimasu Georgia ,nemuritaku arimasen ” Se traduce : "Mañana hay una prueba pero (YO)no quiero dormir » ¿Cómo diferenciar la partícula wa de la partícula ga? _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ El tema y el sujeto del verbo... ¡es lo mismo! No ? ¡Bueno, eso depende! ​ Recordatorio: - El tema: el sujeto general de la oración:de que va a hablar esto - El sujeto: El que esdirectamente relacionado con el verbo ​ Ejemplo en romaji: 1.watashiguau / Georgia neko desu :yo soy un gato ; el sujeto del verbo es el tema de la oración. Puedes poner wa o ga, porque realmente no altera el significado de la oración. 2.neko-wa mimi (耳) ga kirei desu :el gato tiene bastante oreille . ​ Para entender mejor esta frase, se puede traducir como:sobre la charla ,sus orejas son bonitas. ( literalmente:sobre la charla , (Tiene ) orejas jolies.) Tema de la oración es "el gato" (car estamos hablando del gato ), perotema es "orejas" (ya que estas son las orejas (Del gato) que son bonita , pero no el gato en sí. Con la oración, no sabemos si el gato es hermoso en su conjunto, solo sabemos que sus orejas lo son). ​ Colocamoscasi siempre el tema de la oración antes del sujeto de la oración, pero este orden puede invertirse por razones gramaticales que descubriremos durante oraciones más complejas. ​ La partícula wa habla de un tema en general; la partícula ga es más precisa. ​ Volvamos a las frases anteriores; ​ Ejemplo :猫が きれい です y 猫は きれい です : el gato eshermoso _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ (neko-ga Kirei desu ) y (neko-wa Kirei desu ) _cc781905-5cde-3194-bb5b_bad _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d hay diferencias: -neko-ga kirei desu : habla de un gato específico o grupo de gatos -neko-wa kirei desu : hablando de gatos en general... es una verdad general. (por lo tanto, preferimos traducirlo por: los gatos son hermosos) ​ b) la partícula wa para la observación y la partícula ga para la historia: ​ Volvamos a la frase "el cielo es azul"; 空は 青いです 。(soraguau aoi desu ) 空が 青いです 。(soraGeorgia aoi desu ) En la frase "soraguau aoi desu"; wa introduce una observación, esuna verdad general , decimos todo meramente que el cielo es azul. Es un hecho cuya veracidad no se puede demostrar. ​ Sin embargo, en la oración "soraGeorgia aoi desu"gapresenta la historia , decimos, informamos que el cielo es azul,en un lugar especifico . Por ejemplo, al describir un paisaje, ga se utilizará paradescribir el cielo ! Ejemplo: 山に 行ったとき 、 空 が とても 青かった です。(yama ni itta toki, soraGeorgia tótem aokatta desu) ​ Cuando yo era en la montaña , el cieloestaba mucho azul ! : En esta oración se usa ga, porque el cielo no es "tan azul" en general, pero es en la montaña . Esteno es una verdad general, pero un relato ! ​ ​ Las partículas no y ka Estas partículas se encuentran entre las 10 más importantes del idioma japonés. Lección en PDF no et ka La partícula no (の): Aquí hay un... mejor que Cupido. ​ La partícula no es una partícula de conexión, unión, relación, posesión y transformación. ​ 1) Pertenencia: adjetivos posesivos: ​ Fórmula: [Poseente] の [poseído]. El orden de las palabras es exactamente opuesto al del francés. 私の 魚 です (watashi no sakana desu) significa:mi pez (literal: pescado de mí ) ​ Verあなたの犬 のおもちゃ を持っている。(watashi waanata no inu sin omocha o motteiru.) significa: "tengoel juguete de tu perro " ​ 2) Conectar dos palabras: ​ Fórmula: [determinante] の [determinado] トヨタの 車 (toyotano kuruma) significa: un coche (de casa )Toyota. 3) Nominalización: transforma un verbo en un sustantivo: ​ Fórmula: [verbo] の ​ (私は)食べるの が好きです。 ((watashi wa)taberú no ga suki desu) significa "Amocomer " (me gustacomiendo ) ​ 4) Le permite reemplazar un nombre obvio en el contexto: ​ Como ejemplo, a la pregunta “¿Cuál es tu auto favorito entre estos?”, podríamos responder: 赤いの です (akai-no desu) resultando en: esrojo ​ 5) Transforma un sustantivo en adjetivo: permite por ejemplo usar un sustantivo cuando el adjetivo no existe 金属の 皿 。 ( kinzoku no sara) significa: una placa metálico . (literalmente: un plato de metal ) 6) Te permite formar oraciones interrogativas: ​ Ejemplo: ​ 何するの ? (Nani suruno ?) : Qué hacer- tu ? 鯨は動物だ の ? (kujira wa doubutsu da no ?): La ballena es - ella un animal ? ​ ​ La partícula ka (か): Simple como... mmh... buena pregunta. ​ En el 70% de los casos, la partícula ka se usa para formar oraciones interrogativas. Ejemplo: ​ 君は狸です (kimi wa tanuki desu): eres un tanuki ----> 君は狸ですか (kimi wa tanuki desuqué ): Es- eres un tanuki? ​ Pero también se puede usar para formar adverbios a partir de palabras interrogativas. Índices: Tanuki: El Tanuki más comúnmente llamado perro mapache, es una especie de cánido que vive en Japón y se parece al mapache. En las leyendas japonesas, es un espíritu del bosque dotado de poderes sobrenaturales wo ni et e Las partículas wo, ni y e Estas partículas se encuentran entre las 10 más importantes del idioma japonés. Lección en PDF La partícula wo/o を: ​ La partícula を se pronuncia "wo" u "o" ¡es como quieras! (incluso si convencionalmente su pronunciación es "o" por las mismas razones que la partícula wa). ​ Indica el COD de una oración. Ejemplo : ​ yo como pescado: watashi wasakana wo tabete-imasu (私は)魚を 食べています). miro a mi perro: watashi noinu wo polilla-imasu (私の犬を 見ています ) ​ Para los malos alumnos que no saben lo que es un COD: Un COD es un "Complemento de Objeto Directo". Y para encontrarlo, hacemos la pregunta "quién" o "qué" después del verbo. ¿Qué como? : pez / ¿a quién estoy mirando? : mi perro. (¡No somos profesores de francés, así que por favor! 😩) ​ Como habrás entendido, en las oraciones donde no hay COD, no usamos wo, sino wa o ga! Ejemplo: mi perro come: watashi no inu ga tabete-imasu (私の犬が食べています) ​ 1) Indica una distancia: ​ Cuando de alguna manera nos alejamos de un lugar u objeto, debemos usar を: ​ yoen paz la habitación: holaguau deru (部屋を出る) | yobajar desde el tren: denshaguau oriru (電車を下りる) ​ 2) Indica el hecho de atravesar un lugar: ​ ​ el perro está corriendoa través /dentro la ciudad: inu ga machiguau ashirimasu (犬が町をあしります). ​ Viaja por el mundo: kare wa sekaiguau arukimawaru (彼は世界)を 歩き回る). ​ La partícula ni に: La partícula ni es una partícula polivalente. Se puede traducir como: en, en, en, en o por. A diferencia de wo, expresa una cercanía o el hecho de estar o ir a un lugarsin que ¡Cruza! ​ 1) Indica el lugar de la sentencia: a) anata wanihon ninguno de los dos ikimasu (あなたは)日本 に 行きます): vas a Japón . b) watashi-wagakkou ninguno de los dos imasu (私は学校 に 居ます): Yo soya escuela. c) neko gateburu no ue ninguno de los dos imasu (猫がテーブルの上 に います): el gato essobre la mesa . d) boku wa densha ninguno de los dos hairu (僕は電車 に 入る): entro dentro tren ​ 2) Indica un cambio, una transformación: por ejemplo con los verbos volverse y cambiar a) kimi wa ishaninguno de los dos narimasu (君は医者に なります ): tu se convertirá doctor! b) mizu ga kõrininguno de los dos kaete-imasu (水が氷に 変えています ) : el aguase transforma en helado. Sí, lo habrás entendido, también puede indicar el COD de la sentencia. ​ 3) Indica el COI: Boku-gapuerto pequeño ninguno de los dos denwashimashita. (僕がマリナ に 電話しました): Llaméa Puerto pequeño . kimi-gaatarashii kutsu ninguno de los dos hitsuyou da yo. (君が新しい靴 に 必要だよ): necesitasde zapatos nuevos Pues ahí tenemos que dejar de dormir en clase 😫 ¡Bien! Un COI es un complemento de objeto indirecto. Para encontrarlo, hacemos la pregunta "à qui", "à quoi", "de qui" o "de quoi" después del verbo. ¿A quién llamé? : en Marina | que necesitas ? : zapatos nuevos. ​ 4) Indica los valores de tiempo: fecha, horas, frecuencia posee)gozen kyu-ji ninguno de los dos denwashimasu daro. 午前9時 に 電話しますだろ: Te estoy llamandoa 9 a.m. ! b)kayoubi ninguno de los dos amorashou.火曜日 に Ejemplo: Encontrémonosmartes ! | Nos vemosmartes ! contra)tokidoki ninguno de los dos kudamono wo kaimashita.時々に 果物を買いました。: Estaba comprandoalgunas veces frutas. ​ La partícula e へ: ​ Al igual que は, la partícula tiene una pronunciación diferente a como se escribe. La partícula e se escribe へ (he) pero se pronuncia え (e). ​ Al igual que ni, ¡indica un lugar! Sin embargo, su significado es a menudo mucho más fuerte y más poético y formal que el de ni. ​ Ejemplos: gakkouninguno de los dos ikimasu.学校に 行きます。: Lo haréa yo escuela / voy a ira escuela. gakkoumi ikimasu.学校へ 行きます。: Lo haréen direccion escuela / Voy a irhacia escuela. ​ ​ to a et mo kare made et edeeeeeoiidh Las partículas to, ya y mo Estas partículas se encuentran entre las 10 más importantes del idioma japonés. Lección en PDF La partícula a と: ​ 1) La partícula to puede significar "y" o "con" dependiendo de su posición en la oración. Ejemplo : ​ Watashi a anata ga eiga wo mimashita.私と あなた を見ました:tú y yo Vimos una película. ​ Watashi waanata a eiga wo mimashita.私はあなたと 映画を見ました: Vi una películacon tú . ​ Cuando significa "y", se usa tosolo para hacer listas exhaustivas ! ​ Para listas no exhaustivas (incompletas) usamos ya や . ​ 2) Conecta dos verbos o un verbo a un grupo de sustantivos (se traduce a: que, comme, etc.) ​ Ejemplo: ​ Boku-wa anata ga tadashia omoimasu : 僕は あなたが正しいと 思います :Yo pienso que tienes razón. ​ ​ Toukyou ga hiroia mimasu yo. 東京が広いと 見ますよ。: Ya veráshow ¡Tokio es grande! ​ 3) Te permite expresar la idea de "nombrarte a ti mismo": to iu (と言う) ​ 昔々、木の葉に向日葵という と てもきれい女の子が住んでいました。 mukashi mukashi, konoha ni,himawari a iu totemo kirei onnanoko ga sundeimashita. ​ Literalmente significa: Érase una vez, en Konoha,se llamaba Himawari, una chica muy hermosaque vivía allí. ​ ​ La partícula mo も: ​ La partícula mo tiene dos usos: ​ 1) Significa "también" Cuando es colocado después de un pronombre o un sustantivo. ​ 私も ! (watashi mes !): significa: yotambién ! 犬も 新 設だね (inumes shinsetu da ne)!Perrostambién son amables ! Como habrás entendido, mo reemplaza las partículas wa y ga. ​ ¡ESPECIALMENTE NO 私 は も (watashi wa mo)! Por favor ! ​ ATENCIÓN : para decir "como x como y", Usamos "y のように x (y no youni x) ​ Erestambién hermoso que una puesta de sol :君は夕日 のように 美しい (Kimi wayühi no youni utsukushii ). ​ 2) Da un valor negativo a las palabras interrogativas: ​ ​ Ejemplo : nani: que --->nanimo: nada | dare: quien ---> daremo: persona | doko: donde ---> doko ni mo: en ninguna parte ​ ​ ​ ​ Las partículas de, kara y hecho Estas partículas se encuentran entre las 10 más importantes del idioma japonés. Lección en PDF La partícula で: ​ 1) La partículade indica el CCM (Complemento Circunstancial de Modo) de la sentencia. ​ 自転車で 仕事に いきます (jitensha de shigoto ninguno de los dos ikimasu): lo haréa trabajar a bicicleta ​ Para encontrar el CCM hacemos la pregunta "cómo" después del verbo: ¿Cómo voy a trabajar? A bicicleta ;en carro. ​ 2) Indica el lugar donde tiene lugar una acción: en, en, entre, en, etc. ​ *世界で 一番の愛した人 (Sekaide ichiban no aishita hito) : La persona más amadaa mundo. ​ * ディズニーはアメリカで 建てられました。(dizunī waAmérica de terararemashita.): Disney fue construidoEn los Estados Unidos . ​ * 全ての人々 で 、君を選び出した。(subete no hitobito de , kimi wo erabidashita.):Entre todo el mundo , eres tú a quien he elegido. ​ 3) indica el complemento circunstancial de la causa: ​ 雪で 手が冷たった。(Yuki de te ga tsumetatta ): La nieve yo se le congelaron las manos. | Mis manos estaban congeladas por / a causa de la nieve ​ Las partículas から y まで: ​ 1) kara significa "desde/desde/desde" y hecho significa hasta. ​ "Esta ruta iba mi casa al lago " se traduce : ​ あの道は家から 湖まで に進んだ (ano michi waes decir, kara hecho por mizuumi ni susunda.) ​ 2) kara puede significar "porque, porque, como" si se pone entre dos oraciones con da/desu. ​ Oración 1: eres agradable: 君が優しいです / だ 。(kimi ga yasashii)desu /allá ) ​ Oración 2: tendrás helado: アイスクリームをもらえます。(aisukurîmu wo moraemasu) ​ 君が優しいです / : Como eres amable, tendrás helado. ​ ​ Ps: da es la forma contraída de la cópula desu. Pero da no es nada formal. yo ne et na Las partículas yo, ne y na Estas partículas se encuentran entre las 10 más importantes del idioma japonés. Lección en PDF ​ Las partículas yo, ne y na son partículas emocionales. Es decir, permiten expresar una emoción y por tanto carecen de significado propio. La partícula yo Sirve como un signo de exclamación dentro de las oraciones, para expresar una emoción fuerte. Ejemplos:  彼はつまらないよ (kare wa tsumaranaiyo ):Qué es' el es aburrido !           _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_          素晴らしかった よ  (atarashikatta yo ): Fue fantástico ! La partícula hace La partícula hace

bottom of page